L'Espace

The online portfolio of Gabrielle Gundogar

samedi 1 octobre 2016

Work with what your city gave you


The idea for this project came to me from a mark on the pavement. It was actually a really common one but it caught my attention and I thought that it might be useful to make an interesting print.


Dirty criss - cross pattern.           

                                                          
Afterward, I would take pictures of random things around me (a luminescent ceiling in Brussels, an old glass...) in which I would see so much potential, and I began to use them in my work, just by using an app on my phone and by inserting them in my drawings. The idea is to mix the patterns, the colors, to create new shapes - just like a collage. 




Splash on the street.


Simple use of a notebook picture. 


  
Cake batter + The Grand Palais' architecture. 
   



Luminous installation in London + handmade stripes. 



          
Plants + cushion details. 


                  

Pavement + vegetal wall.



         
Artwork + Sagrada Familia's detail.         


In the end, this draft of a project is all about paying attention, to look for the potential of everything around us, because, « The details are not the details. They make the product. », as Charles Eames said: the quality of a fabric, an hidden embroidery or even the use of a city detail. 










The making process. 











Cette idée a commencé lorsque j’ai un jour fais attention à une marque sur le trottoir. Une marque très simple et très commune, un quadrillage sur le goudron. Mais en m’attardant un peu, en l’observant plus intensément, j’ai fini par me dire que cette marque pourrait faire un motif intéressant. Alors je l’ai prise en photo, et ai commencé à trouver de plus en plus de motifs potentiels dans la rue et dans ma vie quotidienne (un dessin dans les pavés, une installation lumineuse ou encore un mur végétal...). 
Et puis je me suis dit qu’il fallait que je fasse quelque chose avec. J’ai utilisé une application très simple sur mon portable qui me permet de dessiner, et j’ai assemblé plusieurs photos, j’ai gommé et dessiné par dessus... Le trait n’est pas précis, car il est seulement fais avec le doigt sur l’écran, mais ce qui m’importe le plus est l’idée de mélanger les motifs, les couleurs, et créer une nouvelle forme, comme un collage.
Finalement, toute cette esquisse de projet est à propos de faire attention, et incite à chercher le potentiel de toutes les choses qui nous entourent, car « Les détails ne sont pas les détails. Ils font le produit », disait Charles Eames, que ce soit pour la qualité d’un tissu, une broderie cachée ou encore un motif qui attire l’oeil. 




- Gabrielle. 








Share:

jeudi 1 septembre 2016

From Ikea to wearable?



The idea for this project came from an old Ikea coat rack I found, abandoned in a corner and a bit yellowed by time. What immediately drew me to this structure was the fabric - a kind of waterproof material -and the plastic hoops used to give it its shape.
I thus decided to reuse the material and to transform it in a kind of coat. I created loose sleeves stopping at the elbow, and opened the front, leaving a possibility of movement, as the goal was ultimately to keep the filmy aspect of the object.

 L’idée de ce projet m’est venue en trouvant un vieux portemanteau Ikea, abandonné dans un coin et un peu jauni avec le temps. Ce qui m’a immédiatement attiré dans cette structure était le tissu d’une matière imperméable, et les arceaux en plastique utilisés tout en long pour lui donner sa forme. J’ai donc décidé de réutiliser la matière et d’en faire comme un manteau, en créant des manches amples, s’arrêtant au niveau du coude, et de l’ouvrir sur le devant, pour laisser une possibilité de mouvement, car le but était finalement de garder le côté vaporeux de la matière.




I chose to do all the assembly by using only gold safety pins, and just a ribbon at the neck as for a cape. Therefore, their usefulness becomes as decoration, and the simplicity and beauty of the tool is highlighted.

J’ai choisi d’effectuer tout l’assemblage uniquement avec des épingles à nourrice dorées, et juste un ruban au niveau du col, comme pour une cape. Ainsi leur utilité devient aussi décoration, et la simplicité et la beauté de l’outil est mise en valeur. 







   



 


The result is an hybrid "garment", between a coat and a dress, which undulates and follows the silhouette as it moves through the hoops that hold. The product is finally nicer when in motion, fitting lightly, like a ghost.

 Le résultat est donc un « vêtement » hybride, entre le manteau et la robe, qui ondule et suit la silhouette qui se déplace, grâce aux arceaux qui le tienne. Le produit est finalement plus joli lorsqu’il est en mouvement, et qu’il habille de façon légère, comme un fantôme. 





                                                                                                                          - Gabrielle. 

Share:

mardi 2 août 2016

About

Welcome to l'Espace!
My name is Gabrielle Gundogar, and I am a french art student.
This website is a way for me to share my personal projects, and to create an online portfolio.
Stay tuned for a lot of exciting things!

Gabrielle.

Share:
© L'Espace | All rights reserved.
Blogger Template Developed by pipdig